infantil +9
Gribaudo - 192 págs. - 14,90€
Traducción de Manuel Serrat Crespo y Montserrat Mateu
Zanahorio se llama así porque es pelirrojo y tiene la piel salpicada de pecas. Pero como todo en su vida, este apodo no es fruto del cariño sino de la humillación a la que lo somete su familia, especialmente la señora Lepic, que reserva a su hijo las peores obligaciones, tergiversa sus palabras, lo castiga sin motivo... El pequeño crece aprendiendo a sortear las vejaciones, a callar y aguantar... y a ser más listo que los demás. Pero la capacidad de supervivencia del niño y sus deliciosas aventuras nos ofrecen también una enorme lección de vida. ¡Un gran relato, profundo y conmovedor!
Cartas a una joven poeta (Rainer Maria Rilke)
cartas Traducción de Manuel Cuesta Aguirre Errata Naturae - 232 págs. - 21€ La otra cara de la moneda de las Cartas a un joven poeta, e...
-
cartas Traducción de Manuel Cuesta Aguirre Errata Naturae - 232 págs. - 21€ La otra cara de la moneda de las Cartas a un joven poeta, e...
-
inf./juv. Blackie Books - 168 págs. - 16,90€ Traducción de Julia Osuna Como 'Mujercitas' pero en la época actual
-
infantil +9 Gribaudo - 192 págs. - 14,90€ Traducción de Manuel Serrat Crespo y Montserrat Mateu Zanahorio se llama así porque es pelirrojo y...
